Mille et une façons de creuser sa tombe./ A thousand and one ways to dig your grave

C'est un tout petit roman que vous avez certainement lu lorsque vous étiez jeune, petit par l’épaisseur, par le nombre de pages, petit aussi désormais quand on s'en souvient longtemps après, petit comme une étoile à peine perceptible dans le fin fond du ciel noir. Il s'agit du "Siddhartha" de Hermann Hesse It is a very small novel that you certainly read when you were young, small by the thickness, by the number of pages, small also now when we remember it long after, small like a star barely noticeable in the end of the black sky. It is "Siddhartha" by Hermann Hesse.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :